Les ressortissants de l’Union européenne ne sont pas éligibles pour les cours gratuits subventionnés par la municipalité d’Oslo, mais d’autres solutions existent pour petit budget voire si vous n’êtes pas encore arrivés en Norvège.
N’oubliez pas que le norvégien n’est pas une langue latine, donc toute connaissance préalable de l’allemand ou encore mieux du néerlandais ou du flamand vous seront d’une grande aide. Si vous connaissez déjà une langue scandinave (danois, suédois, voire Islandais) vous aurez accès à d’autres cours pour locuteurs scandinaves qui ne sont pas répertoriés ici. La plupart des écoles ou des sites internets pour apprendre sont en anglais, donc si vous êtes uniquement francophone, le choix sera plus réduit pour apprendre le norvégien au niveau des écoles et des méthodes.
La question de savoir quelle est la meilleure école de norvégien revient régulièrement mais c’est une question à laquelle il est difficile de répondre. Au final cela dépendra de votre prof et de vos besoins. Privilégiez quand même le bouche à oreille et les institutions qui ont pignon sur rue. Un nombre impressionnant de nouvelles écoles de langue se sont créées à Oslo dans les dernières années dû au nombre croissant d’étrangers qui veulent apprendre cette langue.
Autre élément important: la Norvège a deux voire trois langue officielles (bokmål, nynorsk, sami). À Oslo on apprend le bokmål dans les écoles de langue, et le nynorsk est plus utilisé par exemple sur la côte ouest. Note: aucune des listes ci-dessous n’est exhaustive.
Du français vers le norvégien (par livre et sur place)
Avant d’arriver en Norvège: Méthode assimil Apprendre le norvégien avec livre et CD : http://fr.assimil.com/methodes/le-norvegien
Institut français à Oslo (pour les francophones mais sur place) https://www.france.no/no/if/norge-oslo/kurs-sertifisering/norskkurs/
Avant d’arriver en Norvège: cours en ligne de l’anglais au norvégien
Duolinguo (gratuit): https://www.duolingo.com/course/no-BO/en/Learn-Norwegian%20Bokmål
Memrise (gratuit): https://www.memrise.com/courses/norwegian/norwegian/
The Mystery of Nils (livre payant): https://www.skapago.eu/nils/
NTNU Online (cours gratuit) https://www.ntnu.edu/now
FutureLearn avec UiO (cours gratuit): https://www.futurelearn.com/courses/norwegian
Cours gratuits à Oslo
Caritas https://www.caritas.no/norwegian-language-courses/
Centre Stella (Croix rouge, uniquement accessible aux femmes) https://www.rodekors.no/tilbudene/norsktrening/
OsloMet – surtout pour les employés et les étudiants mais le språkkafe est ouvert à tous https://ansatt.oslomet.no/spraktilbud-ansatte
Écoles de langue à Oslo (payantes)
Folkeuniversitet https://www.folkeuniversitetet.no/nor/Spraakkurs?city%5B%5D=Oslo
Alfaskolen – https://www.alfaskolen.no/en/
UiO Universitet i Oslo (gratuit si vous êtes étudiant ou employé de l’université) – https://www.uio.no/studier/emner/norskkurs/
Rosenhoff (subventionné par l’Etat/la commune) – https://rosenhof.oslovo.no/
Lingu https://lingu.no
SpeakNorsk: https://www.speaknorsk.no
Pour pratiquer
Une fois que vous commencez à avoir quelques bases il est impératif de pratiquer votre norvégien, donc aller à des “språkkafé” (rendez-vous pour pratiquer dans une autre langue), lire en norvégien ou se trouver des amis à qui parler en norvégien. Quelques liens pour vous aider (au moins pour la lecture et les språkkafe:
Adresses de språkkaffe à Oslo: https://www.deichman.no/sprakkafe et https://www.facebook.com/groups/sprakkafeoslo/
Klartale – journal en norvégien facile
Aftenposten junior – journal d’actualité pour les enfants
NRK Super – télévision (sur internet) pour les enfants
Radios sur NRK (P2 est plus culturel avec des débats politiques, P1 est plus populaire avec des émissions de variété de radio etc.).
Tandem Oslo : trouver des partenaires de langues sur Oslo (mais certains le font via Skype entre Kristiansand et Lillestrøm par exemple !)
Langue plus avancée : Aftenposten, Dagbladet, NRK (télé et infos en ligne) etc.
Blogs / Chaînes Youtube / Podcasts
Pour aller plus loin, liens de blogs sur comment apprendre le norvégien, la différence entre les dialectes, comment dire je t’aime en norvégien, revue des différentes apps, etc. :
Oui Thomas,comment dit-on” je t’aime” en Norvégien ? Merci, c’est pour faire une surprise à l’intéressé très bientôt.
2ème question : comment l’homosexualité est elle perçue en Norvège ?
Encore merci pour ton enthousiasme à faire découvrir ce pays si lointain culturellement et pourtant partie de notre famille qu’est l’Europe Unie.
Bien sincèrement, Thierry
Alors, “Jeg liker deg” pour dire je t’apprécie en gros. Ça se dit aux amis. “Jeg er glag i deg” se dit pour “Je t’aime”. Aussi bien pour les couples que des parents pour leurs enfants par exemple. “Jeg elsker deg” est par contre la forme ultime de “Je t’aime” mais c’est vraiment très fort, et pas dans le bon sens. Si c’est dit pour une première fois, c’est un moyen de faire fuir l’autre personne ! Donc je recommande sans aucun doute “Jeg er glag i deg”. Difficile d’écrire comment ça se prononce, tu devrais pouvoir trouver sur YouTube !
Difficile de trouver les bons mots, mais je dirais que l’homosexualité est « banale » ici. Dans le sens où quasiment tout le monde s’en fou si une personne est homosexuelle ou pas. Le mariage homosexuel est autorisée depuis 2006, y compris à l’église depuis 2015. Le ministre de la santé actuel fait d’ailleurs parti d’un parti conservateur et est homosexuel et marié.